未分類

7/24 「Close to , but not belong to 」如何跟外國人解釋台灣國名

7/24 「Close to , but not belong to 」如何跟外國人解釋台灣國名

大家早安!

我的美國參訪團行程已經在上週六正式結束了。

我已經和所有的記者朋友們一一擁抱道別過,

他們各自回到自己的國家,

而我會繼續待在夏威夷一段時間,

多曬一點太陽再回家。




我知道很多人期待我分享這趟美國行的內容,

這週開始,我會陸陸續續整理文章與大家分享;

其中包含和參訪有關的內容,

也包含我在參訪之外,額外觀察到的現象。




今天是第一篇,先來點輕鬆的,

我想跟你們聊聊「如何和外國人討論台灣的國名」。




大家都知道,這次我參加的是媒體團,全團都是記者,

所以我完全不用解釋「台灣不屬於中國」這種初階的題目,

他們都了解台海現況,也知道中國想吞掉台灣,

但他們對台灣還是有很多好奇,

例如,我的護照。

我上週五發的新聞配圖,

是很多國家的護照大合照對吧?

為什麼會有那張照片呢?

起因是澳洲記者很好奇我的護照長什麼樣。




他問我:「敏迪,我可以看一下你的護照嗎?」

我一拿出我的護照,所有記者就都圍過來看,

這時我就開始發表我的演說。(並不是)




我跟他們說,你們看上面這個 Republic of China,

「這就是為什麼中國這麼討厭我們。」

語畢,他們大笑。

「但我這個是舊版,給你們看新版長什麼樣。」



我立刻上網搜尋新版護照的圖片,

然後跟他們說:

「你們看喔,這裡面還是有 Republic of China,但是小到看不見唷!^.<」

其中一個記者眼尖大叫:「哇, TAIWAN 變得好大!」

我說對,這樣以後我們入境其他國家,

才不會被海關說:「阿你這本就中國護照啊。」

他們恍然大悟,也覺得新版護照是個折衷的好辦法。




什麼叫做折衷?

就是在不過度刺激中國的情況下,

慢慢調整我們對外展現的主權意識,包含護照。

關於「過度刺激中國」這個部分,

我們等等再深入聊,

先來聊第二個例子:邦交國




印度記者問過我,現在有多少國家承認台灣?

我說目前 13 個。

他接著驚呼,哇,這豈不是比科索沃還少?

(你看這一團水準多高,立刻知道拿科索沃比較。)

我苦笑說對呀,科索沃還可以用本名參加奧運和世足呢,

我們都還是 Chinese Taipei 唷。




這時候他們會用一種真是抱歉的眼神看著我,

我立刻和他們說:

「沒事啦,我們就在等哪一天跟 ROC 建交的國家數量變成零時,我們就可以安心得換名字囉!^.<」

我說這句話時的態度是半玩笑半認真,

但聆聽的記者們卻也是同樣態度,

他們先是大笑,然後也認真思考這句話背後的意義。

.

我跟他們說,某種程度上我們也同意一中政策,

因為我們就不是「中國」,我們也不想當「中國」,

一個中國就給他們當就好,

我們只想當台灣。

但現況就是不允許。

我們這趟參訪去了胡佛研究院,

它就是收藏「兩蔣日記」那個厲害的智庫。

(雖然前幾天好像判還給台灣了。)

胡佛研究院的資深研究員戴雅門,同時也是台灣項目的負責人,

他非常支持台灣,還在參訪團講座裡花了半小時描述中國有多可怕。

我問他:

「之前你認為台灣應該要盡力保持現況,不能有任何挑釁的行為,但我們都看見了,現在挑釁的是中國。那這樣台灣還要站著不動嗎?這樣會不會反而讓中國誤以為自己可以為所欲為?你怎麼定義『挑釁』?」



他這樣回答我:

「蔡英文是過去七年半裡,世界上真正傑出的民主領導人之一。

(原文是:One of the truly remarkable democratic leaders of the world.)

她在堅持現狀方面,取得了非凡的平衡,

蔡英文堅定維護台灣的民主自決和自治,

並以不刺激北京的方式改變台灣的象徵或言論。

如果台灣單方面尋求改變,

將會大大削弱美國對台灣的支持,

因為美國不會加入一場不必要的戰爭。」

.


言下之意,現在台美關係之所以好得嚇嚇叫,

就是因為蔡英文不擅自改變國號,

並以不躁進的方式,讓美國知道我們堅定捍衛主權。

 .



扯遠了,拉回來輕鬆的部分。

以我這趟美國參訪的心得來看,

和外國人介紹台灣現在的困境,

不適合用很激動、非怎樣不可的方式詮釋;

相反地,對話必須要是簡單易懂,

甚至帶點黑色幽默的,

因為外國人很難理解我們對國名的堅持,

他們光是記得誰是 ROC、誰是 PRC 就崩潰了。

如果我們正義凜然地和別人說我們是台灣,不是 ROC,

他們反而會一頭霧水,甚至直接放空。(巴林記者還真的給我睡著)

我們拜訪夏威夷參議員時,

我和參議員介紹自己從台灣來,

參議員就說他最近才終於搞懂,

China Airline 是台灣的航空公司,

Air China 才是中國的航空公司。

這時候其他記者一臉震驚,問我那是真的嗎,

我說對呀是真的,然後補上一句:

「China Airline is a good airline, with a terrible name.」

講完,他們又大笑。

外國人真的好好逗。(欸不是)

.

實際上,到了國外,

你只能用最快時間盡可能達到你的目的,

甚至用一點自嘲的方式也會有助於外人理解我們的困境。

我剛剛一個人去參加獨木舟體驗行程,

同團的美國人問我來自哪裡,

我說:「Taiwan, the one close to China.」

他們聽懂我的自嘲,大家都笑了,

其中一個美國人立刻補上一句:

「But not belong to.」

我立刻驚訝地說 Thank you,

他又再說:「Don’t worry. We are on your side.」




你想好如何跟外國人介紹台灣了嗎?



最後送上一些旅遊照片讓你們生氣。(欸)

  • Post category:未分類

Comments

  1. Leslie

    敏迪,以你為榮!

  2. Ivy

    好感動!謝謝敏迪為我們的國家發聲!

  3. Bella

    真的很感動!謝謝敏迪!你超棒的!

  4. Carol

    聽到對方說”thank you” 瞬間感動到(不論是不是場面話)

發佈留言